Programme de quartiers cool de la ville de San Antonio / Programa de Vecindarios Frescos de la Cuidad de San Antonio
Programme de quartiers cool de la ville de San Antonio / Programa de Vecindarios Frescos de la Cuidad de San Antonio
Il peut faire chaud à San Antonio. Certains quartiers de la ville, notamment ceux où les bâtiments et les routes sont nombreux, mais où l'ombre naturelle est rare, peuvent être encore plus chauds, parfois jusqu'à 20 degrés.
San Antonio est très caluro donc . Certaines parties de la ville, en particulier ceux -là avec beaucoup bâtiments et routes mais péché mucha sombra naturel, pueden calentarse encore plus , une fois jusqu'à 20 degrés .
C’est ce qu’on appelle l’effet « îlot de chaleur urbain ». / C'est l'effet de lama des « îles urbaines de chaleur ».
Découvrez comment le programme Quartiers frais de la ville prend des mesures pour lutter contre la chaleur dans quatre quartiers, avec des projets tels que des toits frais, des trottoirs frais, plus d'ombre et d'arbres pour rendre ces quartiers plus frais.
Considérez que le programme de fresques murales de la ville est une mesure prise pour lutter contre la chaleur dans quatre quartiers, avec des projets tels que des fresques techniques, des fresques sur le trottoir, plus d'ombre et des arbres pour que ces quartiers aient plus de fresques.
Chaussée fraîche - Une chaussée fraîche réfléchit plus de lumière solaire et absorbe moins de chaleur . Il est sûr à utiliser, ne contient aucun produit chimique nocif, améliore la durée de vie de la chaussée et est compatible avec l'asphalte traditionnel.
Fresque du pavillon : la fresque du pavillon reflète plus de lumière solaire et absorbe moins de calories. En toute sécurité, il ne contient pas de produits chimiques nocifs, améliorant la vie utile du revêtement et étant compatible avec l'asphalte traditionnel.
Arbres et infrastructures vertes – L'augmentation de la couverture végétale et arborée abaisse les températures de surface et de l'air en fournissant de l'ombre et de la fraîcheur . Les arbres et la végétation peuvent également réduire le ruissellement des eaux pluviales et protéger contre l'érosion.
Arbres et infrastructures vertes : l'augmentation de la couverture des arbres et de la végétation réduit la température de la surface et de l'air en proportionnant l'ombre. Les arbres et la végétation peuvent également réduire l'escorrentie des eaux pluviales et protéger contre l'érosion.
Structures d'ombrage - Offrent une protection contre les rayons UV nocifs et les coups de soleil, ainsi qu'un soulagement des températures élevées , améliorent le confort et créent des opportunités de loisirs et d'interaction sociale.
Structures d'ombre : protection contre les rayons ultraviolets et les flammes solaires, évite les températures élevées, améliore le confort et les opportunités de loisirs et d'interaction sociale.
Toits froids - Ils réfléchissent considérablement la lumière du soleil et la chaleur loin d'un bâtiment, réduisent la température du toit, augmentent le confort des occupants et diminuent la demande énergétique.
Fresques Techos : reflètent de manière significative la lumière solaire et la chaleur, réduisent la température du technologie, augmentent le confort des occupants et réduisent l'utilisation et la demande d'énergie.
Intempéries – Les améliorations et les mises à niveau des bâtiments peuvent minimiser la perte de consommation d’énergie d’une maison ou d’un bâtiment.
Climatisation : meilleures ventes , portes et construction pour minimiser la perte d'utilisation de l'énergie dans une maison ou un bâtiment.
Comment la Ville agit pour combattre la chaleur ! / L'action de la ville
Agissez MAINTENANT ! / ¡Toma ACCIÓN AHORA!
Nous recherchons des ménages souhaitant participer au programme Quartiers Frais. Cela peut prendre plusieurs formes : assister à des réunions, se tenir informé, partager des informations et des ressources avec ses proches, ou s'inscrire pour bénéficier de l'une des solutions de climatisation disponibles.
Nous cherchons à discuter des questions à participer au programme de fresques des Vecindarios. Ceci peut réaliser de diverses manières. Assistez aux réunions, restez informé, partagez des informations et des recours avec vos amis et connaissances, ou inscrivez-vous pour recevoir une des solutions de réfrigération disponibles.
Si vous souhaitez en savoir plus ou participer à l'un des programmes municipaux suivants, remplissez le formulaire ci-dessous : / Si vous souhaitez obtenir plus d'informations ou participer à l'un des programmes suivants de la ville, complétez le formulaire de suite :
- Arbres
- Toits frais / Fresques Techos
- Intempéries ou / Climatización o
- Hébergez un capteur pour participer à une étude de recherche sur les températures et la qualité de l’air. / P articipar en un estudio de investigación sobre temperaturas y calidad del aire.
*La participation au programme est soumise à l'admissibilité et aux disponibilités. Les personnes doivent résider dans les quartiers ciblés pour participer.* / *La participation au programme est soumise à l'éligibilité et à la disponibilité. Debe vivir en los vecindarios seleccionados para participar.*
Soumettez votre intérêt ci- dessous ! / ¡Déjanos saber si vous êtes intéressé par la suite !
Pour plus d'informations, veuillez contacter le Bureau du développement durable à l'adresse [email protected] ou au 210-207-6103. / Pour obtenir plus d'informations, communiquez avec l'Oficina de Sostenibilidad al [email protected] ou 210-207-6103.
****************************************************************************************************************************************************************************
Quartiers cibles/ Vecindarios participants
Carte de l'histoire de la chaleur en Afrique du Sud
Explorez la carte interactive pour en savoir plus sur les initiatives de la Ville en matière d’îlots de chaleur urbains et vous préparer pour l’été.
Heat Resource and Information Fair - Mission Marquee Mercado Day -District 3 - Cool Neighborhoods
Live in District 3 or are a San Antonio resident that wants to learn more about how the City’s Cool Neighborhoods Program can help cool your neighborhood.
Descubra cómo el Programa de Vecindarios Frescos de la Ciudad puede ayudarle a refrescar su vecindario.
Join us for a fun-filled, family-friendly heat resource and information fair. / Acompáñenos a una divertida feria familiar de recursos e información sobre el calor.
Learn about the Cool Neighborhoods Program and various programs and resources available from the City to help you beat the heat! / ¡Infórmese sobre el Programa de Vecindarios Frescos y los diversos programas y recursos disponibles en la ciudad para ayudarle a combatir el calor!
*Don't miss the vendors and artisans also joining us for the Mission Marquee Mercado!
What to Expect: / Los asistentes disfrutarán de:
Resource and Information Tables / Mesas de recursos e información
Examples of Cool Pavement and Roofs / Ejemplos de pavimentos y techos frescos
Wildflower Seeds / Semillas de flores silvestres
Energy Conservation Kits / Kits de ahorro de energía
Produce Boxes (To the first 30 attendees) / Sorteo de frutas y verduras (para los primeros 30 asistentes)
Paletas for ALL / Paletas para TODOS
Water and Cooling Stations / Estaciones de agua
Kids Activities / Actividades infantiles
Free parking / Estacionamiento gratuito
See you there! / ¡Nos vemos allí!
If you require Spanish or ASL translation services, please notify us 72 hours in advance of the event. Email [email protected] or call 210-207-0604 to request translation services.
Si necesita servicios de traducción al español o al lenguaje de señas, por favor, notifíquenos con 72 horas de anticipación al evento. Envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 210-207-0604 para solicitar servicios de traducción.
Heat Resource and Information Fair - District 2 - Cool Neighborhoods
ive in District 2 or are a San Antonio resident that wants to learn more about how the City’s Cool Neighborhoods Program can help cool your neighborhood.
Descubra cómo el Programa de Vecindarios Frescos de la Ciudad puede ayudarle a refrescar su vecindario.
Join us for a fun-filled, family-friendly heat resource and information fair. / Acompáñenos a una divertida feria familiar de recursos e información sobre el calor.
Learn about the Cool Neighborhoods Program and various programs and resources available from the City to help you beat the heat! / ¡Infórmese sobre el Programa de Vecindarios Frescos y los diversos programas y recursos disponibles en la ciudad para ayudarle a combatir el calor!
What to Expect: / Los asistentes disfrutarán de:
Resource and Information Tables / Mesas de recursos e información
Examples of Cool Pavement and Roofs / Ejemplos de pavimentos y techos frescos
Wildflower Seeds / Semillas de flores silvestres
Energy Conservation Kits / Kits de ahorro de energía
Produce Boxes (To the first 30 attendees) / Sorteo de frutas y verduras (para los primeros 30 asistentes)
Paletas for ALL / Paletas para TODOS
Water and Cooling Stations / Estaciones de agua
Kids Activities / Actividades infantiles
Free parking / Estacionamiento gratuito
See you there! / ¡Nos vemos allí!
If you require Spanish or ASL translation services, please notify us 72 hours in advance of the event. Email [email protected] or call 210-207-0604 to request translation services.
Si necesita servicios de traducción al español o al lenguaje de señas, por favor, notifíquenos con 72 horas de anticipación al evento. Envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 210-207-0604 para solicitar servicios de traducción.
Heat Resource and Information Fair - District 5 - Cool Neighborhoods
Live in District 5 or are a San Antonio resident that wants to learn more about how the City’s Cool Neighborhoods Program can help cool your neighborhood.
Descubra cómo el Programa de Vecindarios Frescos de la Ciudad puede ayudarle a refrescar su vecindario.
Join us for a fun-filled, family-friendly heat resource and information fair. / Acompáñenos a una divertida feria familiar de recursos e información sobre el calor.
Learn about the Cool Neighborhoods Program and various programs and resources available from the City to help you beat the heat! / ¡Infórmese sobre el Programa de Vecindarios Frescos y los diversos programas y recursos disponibles en la ciudad para ayudarle a combatir el calor!
What to Expect: / Los asistentes disfrutarán de:
Resource and Information Tables / Mesas de recursos e información
Examples of Cool Pavement and Roofs / Ejemplos de pavimentos y techos frescos
Wildflower Seeds / Semillas de flores silvestres
Energy Conservation Kits / Kits de ahorro de energía
Produce Boxes (To the first 30 attendees) / Sorteo de frutas y verduras (para los primeros 30 asistentes)
Paletas for ALL / Paletas para TODOS
Water and Cooling Stations / Estaciones de agua
Kids Activities / Actividades infantiles
Free parking / Estacionamiento gratuito
See you there! / ¡Nos vemos allí!
If you require Spanish or ASL translation services, please notify us 72 hours in advance of the event. Email [email protected] or call 210-207-0604 to request translation services.
Si necesita servicios de traducción al español o al lenguaje de señas, por favor, notifíquenos con 72 horas de anticipación al evento. Envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 210-207-0604 para solicitar servicios de traducción.